• <bdo id="l5d31"></bdo>
  • <s id="l5d31"></s>
      北京翻譯公司

      新語絲翻譯公司是一家專業的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語絲翻譯公司成為中國譯協公布的全國首批53家“誠信承諾”翻譯企業成員之一,我們會信守承諾打造百年誠信翻譯品牌

      網站首頁  |  關于我們  | 翻譯項目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報價 | 翻譯加盟 |  翻譯團隊 |  聯系我們 English 

      ·北京汽車
      ·首都醫科大學
      ·中國傳媒大學
      ·人民教育出版社
      ·中國石油
      ·中國國電集團
      ·中國華電集團
      ·北京中醫藥大學
      ·深圳能源
      ·中國玻璃
      ·化工大學
      ·用友軟件股份有限公司
      ·巖谷產業株式會社
      ·瑞美林格投資咨詢有限公司
      ·清華萬博
      ·清華同方股份有限公司
      ·中國長城計算機集團公司
      ·SUN公司
      ·TOM在線
      ·北京航天智通科技有限公司
      ·加拿大山頓UPS中國代表處
      ·北京藍格軟件有限公司
      ·萬方數據
      ·東大阿爾派
      ·SOHU公司
      ·北京天橋北大青鳥股份公司
      ·漢王科技
      ·天心軟件
      ·寶亮網智電子信息技術公司
      ·華夏科技有限公司
      ·億維訊集團
      ·神州數碼(中國)有限公司
      ·中機國際招標公司
      ·中國華能集團
      ·中國機械設備進出口總公司
      ·中國技術進出口公司
      ·中國北方工業公司
      ·中國兵器工業集團公司
      ·國家電力公司
      ·三菱重工業株事會社
      ·山東淮柴華豐動力有限公司
      ·維薩拉公司
      ·大森長空包裝機械有限公司
      ·百萊瑪工程有限公司
      ·北京國電海潤科技有限公司
      ·泰事達凈化設備有限公司
      ·鐵道科學研究所
      ·中國華電工程(集團)公司
      ·中電二公司
      ·中鐵十六局
      ·國電華北電力工程有限公司
      ·中國航空技術進出口總公司
      ·中國電力技術進出口公司
      ·中國北方設備工程公司
      ·北京托畢西藥業有限公司
      ·北人郡是機械有限公司
      ·伊滕忠(中國)有限公司
      ·蘇爾壽泵公司
      ·聯德機械有限公司
      ·山特維克北京辦事處
      ·比利時溫克鍋爐公司
      ·英達機械制造有限公司
      ·北京汽車制造廠有限公司
      ·北汽福田汽車股份有限公司
      ·首汽修理公司
      ·中國汽車工業協會
      ·三菱汽車
      ·北京京威汽車設備有限公司
      ·大眾汽車(中國)投資有限公司
      ·遼寧黃海汽車(集團)
      ·中國財政部金融司
      ·中國國家稅務總局
      ·中國證券監督管理委員會
      ·中意人壽保險公司
      ·AMP(澳大利亞安保集團)
      ·中國勞動和社會保障部
      ·廣東發展銀行北京分行
      ·日本衛材株式會社
      ·
      拜耳醫藥保健公司
      ·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
      ·香港華夏藥業有限公司
      ·中國非處方藥物協會
      ·云南盤龍云海藥業集團股份有限公司
      ·遼寧一大醫院
      ·國藥廣告公司
      ·吉林省力源藥業股份公司
      ·軍事醫學科學院放射醫學研究所
      ·國信招標集團股份有限公司
      ·藍海天揚影視文化(北京)傳播有限公司
      ·中國健康教育中心

      北京翻譯公司:恭祝北京新語絲翻譯咨詢有限公司入選國家級中國信用企業(CCECS)!官方推薦,誠信品牌!中國譯協推薦翻譯公司!

      新語絲交替傳譯服務

       

         

          交替傳譯consecutive interpreting- 口譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。

       

          無論交替傳譯還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語言的人能夠實現清晰、無障礙的即時溝通。會議口譯層次上的交替傳譯和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質量的要求是完全相同的。稱職的會議口譯員應當掌握兩種模式的口譯技能。

       

            就兩種口譯模式的使用情況而言,交替傳譯多用于規模較小且只涉及兩種工作語言的場合,如外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準司法程序、宴會致詞、新聞發布會以及時間短的小型研討會等。

       

              

       

          北京新語絲翻譯公司的交傳譯員均獲取了國際認可的正規資質、經驗豐富現場應變靈活的資深議員。已經成功的為國家部委、國際組織、世界500強企業等、提供了優質的同傳服務,并得到客戶的一致認可與好評。

       

       

      新語絲交替傳譯案例

       
      成功協助客戶完成國際憲法學協會圓桌會議同傳交傳工作。
      時間:2011年10月24日。
      語言:中英法。
      翻譯形式:同傳,交傳,現場口譯,接力等。

             2011年10月24日,國際憲法學協會2011年圓桌會議在西安開幕。來自世界各地的一百多位學者參加了此次會議。中國法學會副會長周成奎、世界憲法學協會主席馬丁·舍依寧教授、中國憲法學研究會會長韓大元教授、西北政法大學校長賈宇教授出席開幕式并致辭。

             會議由中國法學會國際憲法學協會共同主辦,中國憲法學研究會西北政法大學承辦,北京新語絲翻譯咨詢有限公司提供會議語言服務。
       

             此次會議的是主題是"社會保障權的憲法保護",來自不同國家和地區的憲法學者就社會保障權在各國憲法文本中的規定和具體實施過程進行了深入的研討。我國憲法學者在此次會議上就中國憲法上的社會權條款的含義和實施、社會權在中國傳統政治觀念中的發展等問題分不同專題與國外學者進行了交流與討論,中方學者的研究受到了國外學者的關注與好評。外國學者就社會權的憲法理念、規范在不同國家的發展和沿承、社會權的憲法保障與國際法保障之間的關系等理論前沿問題進行了深入研討。

             此次會議是繼2002年在北京召開會議后,國際憲法學協會第二次在中國召開圓桌會議。國際憲法學協會的圓桌會議每年定期召開兩次,旨在為不同國家憲法學者的深入交流創造橋梁和平臺。此次西安圓桌會議在加強憲法學的國際交流與合作,提升我國憲法學的國際影響方面發揮了重要的作用。
       
       
          新語絲北京翻譯公司交替傳譯團隊在眾多的世界國際會議上提供了翻譯服務之外,也在外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領域提供了高水準的交傳服務。
       
      上一篇:新語絲會議速記服務
       
      下一篇:新語絲展覽展示服務
       
       

      返回首頁 | 公司簡介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報價成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網站地圖 公司信箱

      新語絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽區朝陽北路199號摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時熱線:15811537655  

      版權所有       1999-2017       新語絲北京翻譯公司備案號為:京ICP備13004889號-1       京公網安備 11010502042637號         

                                              新語絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發展成為北京最專業的翻譯公司,值得您信賴!                   
       

         
      男女性高爱潮免费的国产_欧美色综合高清免费_www.94se_成人高清三级片免费看
    1. <bdo id="l5d31"></bdo>
    2. <s id="l5d31"></s>