1、問:如何確保翻譯質量,如未能達到客戶標準怎么辦?
答:為了確保翻譯質量,我們為您服務的譯員都是有專業背景、經驗豐富的資深譯員。另外我們在翻譯流程上嚴格奉行五控三審的質量控制體系:
第一控 |
資料分類準確,安排合適譯員,譯前標準統一,術語提前統一。 |
第二控 |
翻譯過程中,項目負責人每日集中疑難詞匯,由專家釋疑。翻譯中定時抽查譯文質量,及時解決譯中出現的質量問題。 |
第三控 |
控制專業審稿人員、語言審稿人員的翻譯標準。 |
第四控 |
查錯補漏,控制排版及圖文制作質量。 |
第五控 |
收集客戶意見,按客戶要求二次審改。 |
第一審 |
審稿人員的專業審稿和語言潤色。 |
第二審 |
項目經理的綜合審對。 |
第三審 |
排版后的綜合校對。 |
如未能達到您的標準我們會通過以下途徑來解決:
A. 首先,我們會認真聽取及記錄客戶所反饋的問題或意見并在第一時間內進行回復。
B. 其次,根據您對翻譯稿件指出的不足之處,我們會認真分析查出原因,確定整改方案如:重新翻譯、重新審校、調整排版等并與客戶商榷回稿時間。
C. 另外,我們將無條件的為客戶整改譯稿(客戶原文修改除外)直至客戶滿意。
D. 我們會把客戶確認的專有用詞,錄入詞匯庫。以便提供更優質的服務。
2、問:交稿時間如何保證,加急費怎么收?
答: 我們會根據您的翻譯需求在提報解決方案時明確交稿時間。在非緊急交稿狀態下,盡可能由獨立譯員完成,正常交稿不收取任何加急費。在緊急交稿狀態下可由幾個譯員共同完成,項目經理負責統稿。這樣即可保證時間也可兼顧質量。
翻譯在8小時以外的連續工作狀態下才能完成稿件這樣就要依據翻譯稿件的字數、難易程度、排版難度等幾種情況適量收取加急費。注:正常翻譯量為:中譯外4000-6000字/人/日;外譯中2500-3500詞/人/日。加急費收取的標準依據行業有關規定:超出翻譯量30%以上,收取30%加急。超出翻譯量50%以上,收取50%加急。超出翻譯量100%以上,收取100%加急?傊,在確?蛻粜枨蟮那闆r下同時兼顧翻譯的利益,合情合理的收取加急費。
3、問:可以接受試譯嗎,具體方式?
答:可以的。為了確?蛻魴嘁,本著對質量負責的態度我們接受您的試譯。但具體分為以下幾種情況:
(1)譯稿總量在5萬字內一般不予試譯,如有特殊需求可以協商。
(2)譯稿總量在5萬字—10萬字內,試譯稿件字數不超過:英文:150-300詞;中文:300-500字。
(3)譯稿總量在10萬字以上,試譯稿件字數不超過:英文:500詞;中文:1000字。
4、問:能開具正規發票嗎,怎么開?
答:我公司是正規的翻譯公司可以開具正規的發票,是“北京增值稅普通發票”。開票的項目可以為:翻譯費、資料費、咨詢費等。如您需要開具發票請聯系我們的客服人員并確認發票抬頭、金額、時間等。我們會把發票通過特快專遞形式安全快捷的送達給您。
5、問:可否先翻譯后付款呢?如何付款(單位或個人),付款地址?
答:本著誠信服務的理念,方便客戶的同時也保證雙方的共同利益,我們提供以下幾種付款方式便于您的選擇:
預付款式 |
主要適用于個人及初次與我們合作的客戶,需要您先付定金(翻譯額的50%),譯稿提交后付清全款 |
交稿即付式 |
主要適用于已和我們建立了合作關系但不定期相對零散的對公客戶。(通常在交稿后一周內結清款項) |
客戶月結式 |
主要適用于與我們長期合作的客戶并且簽訂了年度供應服務協議,采用按月核算結款的付款方式。 |
VIP預付式 |
主要適用于VIP客戶,由客戶根據年度翻譯預算先行將翻譯費支付予我們,按月統計確認,年度統一核算多退少補 |
付款方式:
對公賬戶(工商銀行) |
開戶名稱 |
北京新語絲翻譯咨詢有限公司 |
開戶行 |
工商銀行金臺路支行 |
賬號 |
0200 0202 1906 7068 289 |
個人付款(招商銀行) |
開戶名稱 |
常雪梅 |
開戶行 |
招商銀行北京長安街支行 |
賬號 |
6226 0901 0655 6992 |
注:無論您選擇哪種付款方式,我們都對您的支持衷心的表示感謝!
北京翻譯公司──新語絲翻譯為您提供專業的翻譯服務!
|